23-11-04

Studio NMBS

Pendelen over de taalgrenzen heen heeft kennelijk een raar effect op onze treinbegeleiders..Wanneer je in Antwerpen de trein naar Brussel neemt, heb je vaak waalse treinbegeleiders, de trein komt geloof ik uit Charelroi, dus das niet abnormaal. Wanneer ze zich voor Mechelen doorheen de massa murwen, verontschuldigen ze zich daarbij in keurig Nederlands en ook bij het omroepen van de bestemming van de trein, wordt dit eerst in het Nederlands gedaan. De trein stopt echter ook in Mechelen en vanaf dan gaat het bergaf...verontschuldigingen bij het opzij duwen van mensen gebeuren enkel nog in het Frans en ook het feit dat we in Brussel aankomen wordt eerst uitvoerig in het Frans uitgelegd...Stappen er in Mechelen dan zoveel Franstaligen op dat er maar een minderheid aan Nederlandstaligen meer op de trein zit? Laten we hopen van niet he..Och ja die omroepingen..onlangs (heb ik dat al verteld?) riep er iemand om dat de trein aankwam in 'mGeelen. Ik moest direct aan die studio Baptiste reclame van StuBru denken..Ik zie de verwonderde Nederlandse toerist al op zn landkaart zoeken naar deze vreemde Afrikaanse tussenstop op de lijn naar Brussel. Ik heb er is goed mee gelachen, maar eigenlijk is het schandalig dat ze die begeleider zo maar aan zn lot overlaten. Kunnen ze die mensen nu niet een beetje uitleg geven en wat begeleiden? We staan bij onze Noorderburen al niet bekend vanwege ons duidelijk taalgebruik (niet dat zij er altijd zo veel van bakken, maar toch), maar op die manier maken we ons maar weer eens extra belachelijk.

13:23 Gepost door Chakri | Permalink | Commentaren (5) |  Facebook |

Commentaren

een liedje voor in de trein Ik ben vandaag zo vrolijk
Zo vrolijk, zo vrolijk
Ik ben behoorlijk vrolijk
Zo vrolijk was ik nooit

Ik was wel vaker vrolijk
Heel vrolijk, heel vrolijk
Maar zo behoorlijk vrolijk
Was ik tot nu toe nooit

Soms ben ik ongelukkig
Ontzettend ongelukkig
Soms ben ik ongelukkig
Dan sterf ik van verdriet

Soms ben ik wat neurotisch
Psychotisch en chaotisch
Labiel en neogotisch
Maar vandaag dus niet

Vandaag ben ik zo vrolijk
Zo vrolijk, zo vrolijk
Ik ben behoorlijk vrolijk
Zo vrolijk was ik nooit

Gepost door: .... | 23-11-04

schitterend Prachtig! Waar verkopen ze die pillen :-)

Gepost door: Chakri | 24-11-04

taal Als ik een of ander mankement aan mijn trein moet omroepen en ik wil dat op een grappige manier brengen..... dan doe ik een belg na, leuk hé?

Gepost door: Han | 25-11-04

Taal&begeleiding. Beste Chakri,

die 'arme walen' worden voldoende begeleid en geïnformeerd, net zoals mijn nederlandstalige collega's (ik ben zo'n sukkelaar van een treinbegeleider ;-) ).
Naast een taalopleiding en examen (Selor) is er al bij aanvang van de cursus, nog voor we een trein van dichtbij gezien hebben, een deel taalwetgeving voorzien in onze cursus.
Overigens, vlamingen nemen het ook niet altijd even nauw met die taalwetgeving...

Genoeg gezeurd hier, ik wil verder ook gewoon nog even kwijt dat je met gevoel voor humor schrijft en dat ik je epistels dus graag mag lezen.

Groet van een reiziger.

Gepost door: Reiziger | 13-12-04

Belg??? Als je een Belg nadoet, is het dan een vlaming, een waal of een koningskind?

Gepost door: CHakri | 15-12-04

De commentaren zijn gesloten.